الَّذِینَ یُقِیمُونَ الصَّلاَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ
یُنفِقُونَ(3) (سوره انفال)
ترجمه : آنان کسانیند که نماز را چنان که باید می خوانند و از آنچه بدیشان عطاء
کرده ایم ، ( مقداری را به نیازمندان ) می بخشند .
یَسْأَلُونَکَ عَنِ الأَنفَالِ قُلِ الأَنفَالُ لِلّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَصْلِحُواْ ذَاتَ بِیْنِکُمْ وَأَطِیعُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ (1) (سوره انفال)
ترجمه : از تو درباره غنائم می پرسند ( و می گویند که غنائم جنگ بدْر چگونه تقسیم
می گردد و به چه کسانی تعلّق می گیرد ؟ ) بگو : غنائم از آن خدا و پیغمبر است ( و
پیغمبر به فرمان خدا تقسیم آن را به عهده می گیرد . ) پس از خدا بترسید و ( اختلاف
را کنار بگذارید و ) در میان خود صلح و صفا به راه اندازید ، و اگر مسلمانید از
خدا و پیغمبرش فرمانبرداری کنید .
وَإِمَّا
یَنزَغَنَّکَ مِنَ الشَّیْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِیعٌ
عَلِیمٌ(200) (سوره اعراف)
ترجمه : و اگر وسوسه ای از شیطان به تو رسید ( و خواست تو را از مسیر منحرف و از
هدف باز دارد ) به خدا پناه ببر ( و خویشتن را بدو بسپار ) . او شنوای دانا است (
و همه چیز را می شنود و همه چیز را می داند و هرچه زودتر به فریادت می رسد ) .
إِنَّ الَّذِینَ اتَّقَواْ إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّیْطَانِ
تَذَکَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ(201) (سوره اعراف)
ترجمه : پرهیزگاران هنگامی که گرفتار وسوسه ای از شیطان می شوند به یاد (
عداوت و نیرنگ شیطان ، و عقاب و ثواب یزدان ) می افتند ، و ( در پرتو یاد خدا و به
خاطر آوردن دشمنانگی اهریمن ) بینا می گردند ( و آگاه می شوند که اشتباه کرده اند
و از راه حق منحرف شده اند ، و لذا شتابان به سوی حق برمی گردند ) .
وَالَّذِینَ یُمَسَّکُونَ بِالْکِتَابِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ إِنَّا لاَ نُضِیعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِینَ(170) (سوره اعراف)
ترجمه : و آنان که به کتاب ( آسمانی تورات سخت پای بند بوده و بدان ) متمسّک می شوند و نماز ( واجب بر خویشتن ) را به جای می آورند ( پاداش بزرگی دارند و ) ما پاداش اصلاحگران ( خود و جامعه انسانی ) را هدر نمی دهیم .