فَذَلِکَ الَّذِی یَدُعُّ الْیَتِیمَ (2) (سوره ماعون)
ترجمه : آنان کسانیند که یتیم را سخت از پیش خود می رانند .
وَلَا یَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْکِینِ(3) (سوره ماعون)
ترجمه : ( و دیگران را به سیر کردن ) و به خوراک دادن مستمندان تشویق و ترغیب نمی
نمایند .
فَوَیْلٌ لِّلْمُصَلِّینَ(4) (سوره ماعون)
ترجمه : واویلا به حال نمازگزاران !
الَّذِینَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ(5) (سوره ماعون)
ترجمه : همان کسانی که نماز خود را به دست فراموشی می سپارند .
وَیْلٌ لِّکُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ (1) (سوره همزه)
ترجمه : وای به حال هر که عیبجو و طعنه زن باشد !
الَّذِی جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُ(2) (سوره همزه)
إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ(3) (سوره عصر)
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِیَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ حُنَفَاء
وَیُقِیمُوا الصَّلَاةَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاةَ وَذَلِکَ دِینُ الْقَیِّمَةِ (5)
(سوره بینه)
أَرَأَیْتَ الَّذِی یَنْهَى (9) (سوره علق)
ترجمه : آیا دیده ای کسی را که نهی می کند و باز می دارد .
عَبْداً إِذَا صَلَّى(10) (سوره علق)
ترجمه : بنده ای را چون به نماز ایستد ؟ ( آیا چنین بازدارنده ای مستحقّ عذاب الهی
نیست ؟ ) .
ــــــــــــــــــــ
کَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ(19) (سوره علق)
ترجمه : هرگزا هرگز ! از او اطاعت مکن و ( به نماز خواندن خود ادامه بده و در
برابر آفریدگار خویش ) سجده ببر و ( بدین وسیله به پروردگارت ) نزدیک شو .