وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَیِ النَّهَارِ وَزُلَفاً مِّنَ اللَّیْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ یُذْهِبْنَ السَّیِّئَاتِ ذَلِکَ ذِکْرَى لِلذَّاکِرِینَ(114) (سور هود)
ترجمه : در دو طرف روز ( که وقت نماز صبح و عصر است ) و در اوائل شب ( که وقت نماز
مغرب و عشاء است ) چنان که باید نماز را به جای آورید . بیگمان نیکیها ( و از جمله
نمازهای پنجگانه ) بدیها را از میان می برد . بیگمان در این ( سفارشها و قانونهای
آسمانی ) اندرز و ارشاد کسانی است که پند می پذیرند و خدای را یاد می کنند و به
یاد می دارند .
أَلا إِنَّهُمْ یَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِیَسْتَخْفُواْ مِنْهُ أَلا حِینَ
یَسْتَغْشُونَ ثِیَابَهُمْ یَعْلَمُ مَا یُسِرُّونَ وَمَا یُعْلِنُونَ إِنَّهُ
عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ(5) (سوره هود)
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَیْهِ یُمَتِّعْکُم مَّتَاعاً حَسَناً إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَیُؤْتِ کُلَّ ذِی فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنِّیَ أَخَافُ عَلَیْکُمْ عَذَابَ یَوْمٍ کَبِیرٍ(3) (سوره هود)
ترجمه : و این که از پروردگارتان طلب آمرزش کنید و به سوی او برگردید که خداوند ( به سبب استغفار صادقانه و توبه مخلصانه ) شما را تا دم مرگ به طرز نیکوئی ( از مواهب زندگی این جهان ) بهره مند می سازد ، و ( در آخرت برابر عدل و داد خود ) به هر صاحب فضیلت و احسانی ( پاداش ) فضیلت و احسانش را می دهد . اگر هم پشت بکنید ( و از ایمان به یزدان و طاعت و عبادت خداوند رحمن روی بگردانید ، بر رسولان پیام باشد و بس ) من بر شما از عذاب روز بزرگی ( که روز قیامت است ) بیمناکم .
قُلْ أَرَأَیْتُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ لَکُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ
حَرَاماً وَحَلاَلاً قُلْ آللّهُ أَذِنَ لَکُمْ أَمْ عَلَى اللّهِ تَفْتَرُونَ(59)
(سور یونس)
ترجمه : بگو : به من بگوئید : آیا چیزهائی را که خدا برای شما آفریده و روزی شما
کرده است و ( خودسرانه ) بخشی از آنها را حرام و بخشی از آنها را حلال نموده اید ،
بگو : آیا خدا به شما اجازه داده است ( که از پیش خود چنین کنید ) یا این که بر
خدا دروغ می بندید ( و از زبان خدا چیزهائی می گوئید و می کنید که خدا بدانها
دستور نداده است ؟ ) .
وَمَا ظَنُّ الَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْکَذِبَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ
إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لاَ یَشْکُرُونَ(60)
(سور یونس)
ترجمه : آیا گمان کسانی که بر خدا دروغ می بندند ، درباره ( چیزهائی که )
در روز قیامت رخ می دهد چیست ؟ ( آیا گمان می برند که بازخواستی در میان نیست ؟ یا
این که کیفر داده نمی شوند ؟ و یا این که اندکی عذاب می بینند ؟ ) . خداوند دارای
لطف و مرحمت ( فراوان ) نسبت به مردمان است ولیکن بیشتر آنان سپاسگزاری نمی کنند (
و بلکه ناسپاسی می کنند و بر خدا دروغ می بندند ) .
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا کَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ
فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا یَأْکُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ
حَتَّىَ إِذَا أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّیَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا
أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَیْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَیْلاً أَوْ نَهَاراً
فَجَعَلْنَاهَا حَصِیداً کَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ کَذَلِکَ نُفَصِّلُ
الآیَاتِ لِقَوْمٍ یَتَفَکَّرُونَ(24) (سور یونس)
ترجمه : حال دنیا ( از حیث زوال و فنا و از میان رفتن نعمت آن ) همانند آبی است که
از آسمان می بارانیم و بر اثر آن گیاهان زمین که انسانها و حیوانها از آنها می
خورند ( و استفاده می کنند ، می رویند و ) به هم می آمیزند تا بدانجا که زمین ( در
پرتو آن ) کاملاً آرایش و زیبائی می گیرد و آراسته و پیراسته می گردد و اهل زمین
یقین پیدا می کنند که بر زمین تسلّط دارند ( و حتماً می توانند از ثمرات و غلّات و
محصولات آن بهره مند شوند . در بحبوحه این شادی و در گیراگیر این سرسبزی و آراستگی
) فرمان ما ( مبنی بر درهم کوبیدن و ویران کردن آن ) در شب یا روز در می رسد ( و
با بلاهای گوناگون ، از قبیل : سرمای سخت ، تگرگ شدید ، سیل ، طوفان ، و غیره ، آن
را نابود می سازیم ) و گیاهانش را از ریشه برآورده و دروده و نابودش می کنیم .
انگار دیروز در اینجا نبوده است ( و هرگز وجود نداشته است ، و انسانهائی در آن
سرزمین نزیسته اند ) . ما ( بدین وضوح ) آیه ها ( ی خویش ) را برای قومی تشریح و
تبیین می کنیم که می اندیشند ( و می فهمند ) .