الَّذِینَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِکْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِکْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ(28) (سوره رعد)
ترجمه : آن کسانی که ایمان می آورند و دلهایشان با یاد خدا سکون و آرامش پیدا می
کند . هان ! دلها با یاد خدا آرام می گیرند ( و از تذکّر عظمت و قدرت خدا و انجام
عبادت و کسب رضای یزدان اطمینان پیدا می کنند ) .
وَالَّذِینَ یَنقُضُونَ عَهْدَ اللّهِ مِن بَعْدِ مِیثَاقِهِ وَیَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن یُوصَلَ وَیُفْسِدُونَ فِی الأَرْضِ أُوْلَئِکَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ(25) (سوره رعد)
الَّذِینَ یُوفُونَ بِعَهْدِ اللّهِ وَلاَ یِنقُضُونَ الْمِیثَاقَ (20) (سوره رعد)
ترجمه : خردمندان ، یعنی ) آن کسانی که به عهد ( تکوینی و تشریعی ) خدا وفا می
کنند ، و پیمان ( موجود میان خود و بندگان ) را نمی شکنند .
وَالَّذِینَ یَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن یُوصَلَ وَیَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ
وَیَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ(21) (سوره رعد)
ترجمه : و کسانی که برقرار می دارند پیوندهائی را که خدا به حفظ آنها دستور داده
است ، ( از قبیل : رابطه انسان با آفریننده جهان ، پیوند انسان با جامعه انسانیّت
، و رابطه او با همنوعان به ویژه خویشان و نزدیکان ) و از پروردگارشان می ترسند و
از محاسبه بدی ( که در قیامت به سبب گناهان داشته باشند ) هراسناک می باشند .
وَالَّذِینَ صَبَرُواْ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ
وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرّاً وَعَلاَنِیَةً وَیَدْرَؤُونَ
بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ أُوْلَئِکَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ(22) (سوره رعد)
ترجمه : و کسانی که ( در برابر مشکلات زندگی و اذیّت و آزار دیگران ) به خاطر
پروردگارشان شکیبائی می ورزند ، و نماز را چنان که باید می خوانند ، و از چیزهائی
که بدیشان داده ایم ، به گونه پنهان و آشکار می بخشند و خرج می کنند ، و با انجام
نیکیها بدیها را از میان برمی دارند . آنان ( با انجام چنین کارهای پسندیده ای )
عاقبت نیک دنیا ( که بهشت است ) از آن ایشان است .
وَلِلّهِ یَسْجُدُ مَن فِی السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعاً وَکَرْهاً وَظِلالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ (15) (سوره رعد)
اللّهُ یَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ کُلُّ أُنثَى وَمَا تَغِیضُ الأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ وَکُلُّ شَیْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ(8) (سوره رعد)