وَاللَّهُ خَلَقَکُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَکُمْ أَزْوَاجاً وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَمَا یُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا یُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِی کِتَابٍ إِنَّ ذَلِکَ عَلَى اللَّهِ یَسِیرٌ(11) (سوره فاطر)
ترجمه : خداوند ( اصل ) شما ( آدم ) را از خاک بیافرید ، سپس شما ( ذرّیّه
آدم ) را از نطفه خلق کرد ، و آن گاه شما را به صورت زوجهای ( نر و ماده ) درآورد
. هیچ زنی باردار نمی شود و وضع حمل نمی کند مگر که خدا می داند ( جنین او پسر یا
دختر است و در شکم مادر چه احوالی دارد و کی به دنیا می آید ) . هیچ شخص پیری عمر
درازی بدو داده نمی شود ( و زنده نمی ماند و عمر زیادی نمی کند ) ، و هیچ شخصی از
عمرش کاسته نمی شود ( و مرگ زودرس گریبانگیرش نمی گردد ) مگر این که در کتاب ( لوح
محفوظ ) ثبت و ضبط است . این برای خدا ساده و آسان است .
وَمَا یَسْتَوِی الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا
مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن کُلٍّ تَأْکُلُونَ لَحْماً طَرِیّاً وَتَسْتَخْرِجُونَ
حِلْیَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْکَ فِیهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن
فَضْلِهِ وَلَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (12) (سوره فاطر)
ترجمه : دو دریا یکسان نیستند . این یکی گوارا و شیرین و برای نوشیدن خوشگوار است
، و آن دیگر شور و تلخ . ( با وجود این تفاوت ) از هر دوی آنها گوشت تازه ( ماهیها
و جانوران دیگر دریا را ) می خورید ، و از هر دوی آنها وسائل زینت ( مروارید و صدف
و درّ و مرجان و غیره ) برای پیرایش بیرون می آورید . ( به علاوه از هر دو می
توانید برای نقل و انتقالات استفاده کنید . لذا ، شما انسانها ) می بینید کشتیها (
در پرتو قانون وزن مخصوص اشیاء ، از هر طرف دل ) دریاها را می شکافند و پیش می
روند ، تا از فضل خدا بهره گیرید و شکرگزار ( این همه نعمت و لطف خداوندگار )
باشید .
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا
لَا یُحْمَلْ مِنْهُ شَیْءٌ وَلَوْ کَانَ ذَا قُرْبَى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِینَ
یَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالغَیْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَمَن تَزَکَّى فَإِنَّمَا
یَتَزَکَّى لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِیرُ(18) (سوره فاطر)
ترجمه : هیچ گناهکاری بار گناه دیگری را به دوش نمی کشد ، و اگر انسان
سنگین باری کسی را برای حمل گناهانش به فریاد خواند ، ( او چنین کمکی را نمی تواند
بکند و ) چیزی از بار گناهانشان برداشته نمی شود ، هر چند از نزدیکان و بستگان باشد
. ( ای پیغمبر ! از عناد قوم خود ناراحت مباش ) تو کسانی را ( با این قرآن ) می
ترسانی که نهانی از پروردگارشان می هراسند و نماز را چنان که باید می خوانند . هر
کس پاکی پیشه کند ( و خویشتن را از کثافات معاصی پاکیزه دارد ) پاکی او برای خودش
است و ( خود از آن سود می برد . به هر حال ) بازگشت ( همگان ، اعم از کافران و
مؤمنان ) به سوی خدا است ( و سرانجام به حساب عاصی و مطیع خواهد رسید ) .
ــــــــــــــــــــــــــ
إِنَّ الَّذِینَ یَتْلُونَ کِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا
مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرّاً وَعَلَانِیَةً یَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ (29) (سوره فاطر)
ترجمه : کسانی که کتاب خدا ( قرآن را ) می خوانند ، و نماز را پا برجای می دارند ،
و از چیرهائی که بدیشان داده ایم ، پنهان و آشکار ، بذل و بخشش می نمایند ، آنان
چشم امید به تجارتی دوخته اند که هرگز بی رونق نمی گردد و از میان نمی رود .
لِیُوَفِّیَهُمْ أُجُورَهُمْ وَیَزِیدَهُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَکُورٌ(30) (سوره فاطر)