وَهُوَ الَّذِی أَرْسَلَ الرِّیَاحَ بُشْراً بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُوراً (48) (سوره فرقان)
ترجمه : خدا کسی است که بادها را به عنوان مژده رسانهای پیش قراول باران رحمت خود
وزان می کند . . . و این ما هستیم که از آسمان آب پاک و پاک کننده ( محیط و چرک و
کثافت ) را نازل می گردانیم .
لِنُحْیِیَ بِهِ بَلْدَةً مَّیْتاً وَنُسْقِیَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَاماً
وَأَنَاسِیَّ کَثِیراً(49) (سوره فرقان)
ترجمه : تا با آن آب سرزمین مرده ( و خشکیده را با رویاندن گیاهان ، سرسبز
و ) زنده گردانیم ، و آن را برای نوشیدن در اختیار مخلوقاتی که آفریده ایم ، از
جمله چهارپایان زیاد و مردمان فراوان ، قرار دهیم .
ــــــــــــــــــــــــ
وَهُوَ الَّذِی خَلَقَ مِنَ الْمَاء بَشَراً فَجَعَلَهُ نَسَباً وَصِهْراً وَکَانَ
رَبُّکَ قَدِیراً(54) (سوره فرقان)
ترجمه : خدا است که از آب ( مَنی ) انسانها را آفریده است و ایشان را به ( دو گروه
) ذُکور و إناث تبدیل کرده است ، و پروردگار تو همواره ( بر انجام هر چه بخواهد )
توانا بوده و هست .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَنُ
أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُوراً(60) (سوره فرقان)
ترجمه : هنگامی که به کافران گفته می شود : برای خداوند رحمان ( که سراسر وجود شما
غرق رحمت او است ، کرنش ببرید و ) سجده کنید . ( از روی کبر و غرور و از سر
استهزاء و تمسخر ) می گویند : رحمان چه چیز است ؟ ( ما که او را نمی شناسیم تا
برایش سجده برده و پرستش کنیم ) . آیا ما برای چیزی سجده کنیم ( و پرستش نمائیم )
که تو به ما دستور می دهی ؟ ( مگر ما به سخن تو گوش می دهیم و فرمان تو را می
پذیریم ؟ ! امر به سجده در آن بیماردلان اثر معکوس می گذارد ) و بر نفرت و گریز
ایشان ( از پذیرش ایمان ) می افزاید .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِینَ یَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْناً وَإِذَا
خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَاماً(63) (سوره فرقان)
ترجمه : و بندگان ( خوب خدای ) رحمان کسانیند که آرام ( و بدون غرور و تکبّر ) روی
زمین راه می روند ( و تواضع در حرکات و سکنات ایشان و حتی در راه رفتن آنان آشکار
است ) ، و هنگامی که نادانان ایشان را مخاطب ( دشنامها و بد و بیراههای خود ) قرار
می دهند ، از آنان روی می گردانند و به ترک ایشان می گویند .
وَالَّذِینَ یَبِیتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّداً وَقِیَاماً(64) (سوره فرقان)
ترجمه : و کسانیند که ( بخش قابل ملاحظه ای از شب ، و گاهی تمام ) شب را با
سجده و قیام به روز می آورند ( و با عبادت و نماز سپری می کنند ) .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ
وَالَّذِینَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَلَمْ یَقْتُرُوا وَکَانَ بَیْنَ
ذَلِکَ قَوَاماً(67) (سوره فرقان)
ترجمه : و کسانیند که به هنگام خرج کردن ( مال برای خود و خانواده ) نه زیاده روی
می کنند و نه سختگیری ، و بلکه در میان این دو ( یعنی اسراف و بخل ، حد ) میانه روی
و اعتدال را رعایت می کنند .
وَالَّذِینَ لَا یَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ وَلَا یَقْتُلُونَ
النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا یَزْنُونَ وَمَن
یَفْعَلْ ذَلِکَ یَلْقَ أَثَاماً(68) (سوره فرقان)
ترجمه : و کسانیند که با الله ، معبود دیگری را به فریاد نمی خوانند و پرستش نمی
نمایند ، و انسانی را که خداوند خونش را حرام کرده است ، به قتل نمی رسانند مگر به
حق ، و زنا نمی کنند . چرا که هر کس ( یکی از ) این ( کارهای ناشایست شرک و قتل و
زنا ) را انجام دهد ، کیفر آن را می بیند .
یُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَیَخْلُدْ فِیهِ مُهَاناً(69)
(سوره فرقان)
ترجمه : ( کسی که مرتکب یکی از کارهای زشت و پلشت شرک و قتل و زنا شود ) عذاب او
در قیامت مضاعف می گردد ، و خوار و ذلیل ، جاودانه در عذاب می ماند .
إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلاً صَالِحاً فَأُوْلَئِکَ یُبَدِّلُ
اللَّهُ سَیِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ وَکَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِیماً(70) (سوره
فرقان)
ترجمه : مگر کسی که توبه کند و ایمان آورد و عمل صالح انجام دهد ، که
خداوند ( گناهان چنین کسانی را می بخشد و ) بدیها و گناهان ( گذشته ) ایشان را به
خوبیها و نیکیها تبدیل می کند ، و خداوند آمرزنده و مهربان است ( و نه تنها که
سیّئات را می بخشد ، بلکه آنها را تبدیل به حسنات می نماید ) .
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحاً فَإِنَّهُ یَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَاباً(71)
(سوره فرقان)
ترجمه : ( آخر ) کسی که توبه کند و کار شایسته انجام دهد ، کاملاً به سوی خدا باز
می گردد ( و تبدیل سیّئات به حسنات تعجّبی ندارد . زیرا کار خدا بی مثال ، و پاداش
خدا بی حساب و دریای مهرش بی کران است ) .
وَالَّذِینَ لَا یَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا
کِرَاماً(72) (سوره فرقان)
ترجمه : و ( بندگان خدای رحمان ) کسانیند که بر باطل گواهی نمی دهند ، و هنگامی که
کارهای یاوه و سخنان پوچی را ببینند و بشنوند ، بزرگوارانه ( از شرکت در بیهوده
کاری و یاوه سرائی کناره گیری می کنند و از آنها ) می گذرند .
وَالَّذِینَ إِذَا ذُکِّرُوا بِآیَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ یَخِرُّوا عَلَیْهَا صُمّاً
وَعُمْیَاناً(73) (سوره فرقان)
ترجمه : و کسانیند هنگامی که به وسیله آیات پروردگارشان پند داده شدند همسان کران
و نابینایان بر آن فرو نمی افتند ( و غافل وار بدان گوش فرا نمی دهند . بلکه با
گوش دل می شنوند و با چشم عقل بدان می نگرند ، و درسها و اندرزهای قرآنی را آویزه
گوش جان می کنند و نیروی ایمان خود را بدان تقویت می سازند ) .
وَالَّذِینَ یَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّیَّاتِنَا
قُرَّةَ أَعْیُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِینَ إِمَاماً(74) (سوره فرقان)
ترجمه : و کسانیند که می گویند : پروردگارا ! همسران و فرزندانی به ما عطاء
فرما ( که به سبب انجام طاعات و عبادات و دیگر کارهای پسندیده ، مایه سرور ما و )
باعث روشنی چشمانمان گردند ، و ما را پیشوای پرهیزگاران گردان ( به گونه ای که در
صالحات و حسنات به ما اقتداء و از ما پیروی نمایند ) .
أُوْلَئِکَ یُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَیُلَقَّوْنَ فِیهَا تَحِیَّةً
وَسَلَاماً(75) (سوره فرقان)
ترجمه : به اینان بالاترین درجات و عالی ترین منزلگاههای بهشت داده می شود در
برابر صبر و استقامتشان ( بر انجام طاعات و دوری از منکرات ) ، و در آن (
جایگاههای والای بهشت ، از هر سو ) بدانان درود و سلام گفته می شود .
خَالِدِینَ فِیهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً(76) (سوره فرقان)
ترجمه : در آنجاها جاودانه می مانند . چه قرارگاه خوب و چه جایگاه زیبائی ! !