وَإِذْ أَخَذْنَا مِیثَاقَکُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَکُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَیْنَاکُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُواْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَعَصَیْنَا وَأُشْرِبُواْ فِی قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِکُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا یَأْمُرُکُمْ بِهِ إِیمَانُکُمْ إِن کُنتُمْ مُّؤْمِنِینَ(93) (سوره بقره)
ترجمه : ( به یاد آورید ) آن گاه را که از شما
پیمان گرفتیم و ( موسی تورات را بیاورد و دیدید که تکالیف و وظائف دشواری دربر
دارد و شما از انجام آنها سر باز زدید . ما برای نشان دادن صدق تورات و فوائد
تعالیم آن ) کوه طور را بالای سرتان ( همچون سایه بانی ) نگاه داشتیم ( و شما چنین
انگاشتید که کوه بر سرتان فرو می ریزد . بدین هنگام به شما گفتیم : ) آنچه را به
شما داده ایم ، محکم برگیرید و با قدرت هرچه بیشتر بدان عمل کنید . ( در این هنگام
اعلان آمادگی کردند و ) گفتند : شنیدیم ، ولی ( به زبان عمل گفتند : ) نافرمانی
کردیم ! ( ایمان به دلهایشان ننشسته بود . زیرا ) دلهایشان بر اثر کفر ، با (
محبّت ) گوساله آبیاری شده بود . بگو : ایمانتان شما را به انجام بدترین چیز دستور
می دهد اگر ( گمان می کنید که ) شما مؤمن هستید .
قُلْ إِن کَانَتْ لَکُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ(94) (سوره بقره)
ترجمه : بگو اگر ( چنانچه گمان می برید ) خداوند ، جهان دیگر را از میان همه مردم تنها
به شما اختصاص داده است ، پس ( عملاً با جهاد در راه خدا ) آرزوی مرگ کنید اگر
راستگوئید .
وَلَن یَتَمَنَّوْهُ أَبَداً بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ وَاللّهُ عَلِیمٌ
بِالظَّالِمینَ(95) (سوره بقره)
ترجمه : ولی آنان به خاطر ( اعمال بدی که انجام داده اند و ) آنچه پیش از خود فرستاده
اند ، هرگز آرزوی مرگ نمی کنند ، و خداوند از حال ستمگران ( چون ایشان ) آگاه است
( و بهشت از آن پرهیزگاران است ؛ نه خاصّ افرادی همسانشان ) .
وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَیَاةٍ وَمِنَ الَّذِینَ أَشْرَکُواْ
یَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ یُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ
الْعَذَابِ أَن یُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِیرٌ بِمَا یَعْمَلُونَ(96) (سوره بقره)
ترجمه : و آنان را حریص ترین مردم بر زندگی (
این دنیا ) خواهی یافت ، حتّی طمعکارتر از مشرکان ( که به زندگی دوباره و بهشت و
دوزخ ایمان ندارند . لذا ) هر یک از آنان دوست دارد هزار سال عمر کند ، در حالی که
اگر این عمر ( طولانی ) بدو داده شود ، او را از عذاب به دور نمی دارد . و خداوند
نسبت بدانچه انجام می دهند ، بینا است ( و ستمگران را به پاداش کارهای ناشایستشان
می رساند ) .
قُلْ مَن کَانَ عَدُوّاً لِّجِبْرِیلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِکَ
بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى
لِلْمُؤْمِنِینَ(97) (سوره بقره)
ترجمه : ( بعضی از آنان می گویند که : چون
جبرئیل ، دشمن ایشان ، قرآن را برای محمّد می آورد ، آنان با او دشمنی می ورزند و
کتابش را قبول ندارند . ای پیغمبر ! بدیشان ) بگو : کسی که دشمن جبرئیل باشد ( در
حقیقت دشمن خدا است ) زیرا که او به فرمان خدا قرآن را بر قلب تو نازل کرده است (
نه این که خودسرانه دست به چنین امری زده باشد ) . قرآنی که کتابهای آسمانی پیشین
را تصدیق می کند ، و هدایت و بشارت برای مؤمنان است .
مَن کَانَ عَدُوّاً لِّلّهِ وَمَلآئِکَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِیلَ وَمِیکَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْکَافِرِینَ(98) (سوره بقره)
ترجمه : کسی که دشمن خدا و فرشتگان و فرستادگان او و جبرئیل و میکائیل باشد ( خداوند
دشمن او است ) . چه خداوند دشمن کافران است .
وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَیْکَ آیَاتٍ بَیِّنَاتٍ وَمَا یَکْفُرُ بِهَا إِلاَّ
الْفَاسِقُونَ(99) (سوره بقره)
ترجمه : بی گمان ما آیه های روشنی ( به وسیله جبرئیل بر قلب تو القاء کردیم و ) برای
تو فرستادیم ( که جویندگان راه حق ، در برابر آنها سرتعظیم فرود می آورند ) و جز
بیرون روندگان ( از دائره قانون فطرت و دشمنان حق و حقیقت ) کسی بدانها کفر نمی
ورزد .