آیات الأحکام و الدعوة فی القرآن

ذکر آیات الأحکام و الدعوة فی القرآن مع الترجمه بالفارسیة من تفسیر النور

آیات الأحکام و الدعوة فی القرآن

ذکر آیات الأحکام و الدعوة فی القرآن مع الترجمه بالفارسیة من تفسیر النور

وَالَّذِینَ یَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ


الَّذِینَ یُوفُونَ بِعَهْدِ اللّهِ وَلاَ یِنقُضُونَ الْمِیثَاقَ (20) (سوره رعد)
ترجمه : خردمندان ، یعنی ) آن کسانی که به عهد ( تکوینی و تشریعی ) خدا وفا می کنند ، و پیمان ( موجود میان خود و بندگان ) را نمی شکنند .

وَالَّذِینَ یَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَن یُوصَلَ وَیَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَیَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ(21) (سوره رعد)

ترجمه : و کسانی که برقرار می دارند پیوندهائی را که خدا به حفظ آنها دستور داده است ، ( از قبیل : رابطه انسان با آفریننده جهان ، پیوند انسان با جامعه انسانیّت ، و رابطه او با همنوعان به ویژه خویشان و نزدیکان ) و از پروردگارشان می ترسند و از محاسبه بدی ( که در قیامت به سبب گناهان داشته باشند ) هراسناک می باشند .

وَالَّذِینَ صَبَرُواْ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرّاً وَعَلاَنِیَةً وَیَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ أُوْلَئِکَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ(22) (سوره رعد)
ترجمه : و کسانی که ( در برابر مشکلات زندگی و اذیّت و آزار دیگران ) به خاطر پروردگارشان شکیبائی می ورزند ، و نماز را چنان که باید می خوانند ، و از چیزهائی که بدیشان داده ایم ، به گونه پنهان و آشکار می بخشند و خرج می کنند ، و با انجام نیکیها بدیها را از میان برمی دارند . آنان ( با انجام چنین کارهای پسندیده ای ) عاقبت نیک دنیا ( که بهشت است ) از آن ایشان است .

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.