مَا کَانَ لِلْمُشْرِکِینَ أَن یَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَاهِدِینَ عَلَى
أَنفُسِهِمْ بِالْکُفْرِ أُوْلَئِکَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِی النَّارِ هُمْ
خَالِدُونَ(17) (سوره توبه)
ترجمه : مشرکانی که به کفر خویش گواهی می دهند حق ندارند مساجد خدا را ( با عبادت
یا تعمیر و تنظیف و خدمت ) آباد کنند . آنان اعمالشان هدر و تباه است ( و اجر و
مزدی به کارهایشان تعلّق نمی گیرد ) و جاودانه در آتش دوزخ ماندگار می مانند .
إِنَّمَا یَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللّهِ مَنْ آمَنَ
بِاللّهِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّکَاةَ وَلَمْ
یَخْشَ إِلاَّ اللّهَ فَعَسَى أُوْلَئِکَ أَن یَکُونُواْ مِنَ الْمُهْتَدِینَ(18)
(سوره توبه)
ترجمه : تنها کسی حق دارد مساجد خدا را ( با تعمیر یا عبادت ) آبادان سازد که به
خدا و روز قیامت ایمان داشته باشد و نماز را چنان که باید بخواند و زکات را بدهد و
جز از خدا نترسد . امید است چنین کسانی از زمره راه یافتگان باشند .
أَجَعَلْتُمْ سِقَایَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ کَمَنْ
آمَنَ بِاللّهِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ وَجَاهَدَ فِی سَبِیلِ اللّهِ لاَ یَسْتَوُونَ
عِندَ اللّهِ وَاللّهُ لاَ یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ(19) (سوره توبه)
ترجمه : آیا ( رتبه سقایت و ) آب دادن به حاجیان و تعمیرکردن مسجدالحرام را
همسان ( مقام آن ) کسی می شمارید که به خدا و روز رستاخیز ایمان آورده است و در
راه خدا جهاد کرده است ( و به جان و مال کوشیده است ؟ هرگز منزلت آنان یکسان نیست
و ) در نزد خدا برابر نمی باشند ، و خداوند مردمانی را که ( به خویشتن به وسیله
کفرورزیدن ، و به دیگران به وسیله اذیّت و آزار آنان ) ستم می کنند ( به راه خیر و
صلاح دنیوی و نعمت و سعادت اخروی ) رهنمود نمی سازد .