لَّعَنَهُ اللّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِکَ نَصِیباً مَّفْرُوضاً(118) (سوره نساء)
ترجمه : خدا نفرینش کند ! ( او قسم خورده است و با خود عهد بسته است ) و گفته است
که : من از میان بندگان تو حتماً بهره معیّن و جداگانه خود را برمی گیرم .
وَلأُضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّیَنَّهُمْ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَیُبَتِّکُنَّ آذَانَ
الأَنْعَامِ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَیُغَیِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ وَمَن یَتَّخِذِ
الشَّیْطَانَ وَلِیّاً مِّن دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُّبِیناً(119)
(سوره نساء)
ترجمه : حتماً آنان را گمراه می کنم و به
دنبال آرزوها و خیالات روانشان می گردانم ، و ( آن گاه که بدین وسیله ایشان را
فرمانبر خود کردم ، هرچه را خواستم ) بدیشان دستور می دهم ، و آنان ( اعمال خرافی
انجام می دهند و از جمله : ) گوشهای چهارپایان را قطع می کنند ، و بدیشان دستور می
دهم ، و آنان آفرینش خدا را دگرگون می کنند ( و حتی دین خدا را تغییر می دهند ، و
فطرت توحید را به شرک می آلایند ! ) و هر که اهریمن را به جای خدا سرپرست و یاور
خود کند ، به راستی زیان آشکاری کرده است .
یَعِدُهُمْ وَیُمَنِّیهِمْ وَمَا یَعِدُهُمُ الشَّیْطَانُ إِلاَّ غُرُوراً(120)
(سوره نساء)
ترجمه : اهریمن بدانان وعده ها می دهد و به آرزوها سرگرم می کند ، و اهریمن جز
وعده های فریبکارانه بدیشان نمی دهد .
أُوْلَئِکَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلاَ یَجِدُونَ عَنْهَا مَحِیصاً(121) (سوره
نساء)
ترجمه : آنان ( که از اهریمن فرمان می برند ) جایگاهشان دوزخ است ، و راه گریزی از
آن ندارند .